誤解

新クラス。

どうもいけません。

なじめません。



会話をする事は出来るんですが、

会話を楽しむことが出来ません。



後ろの席の子は

超マジで本当にといっても形容しきれないほど

度真面目ちゃんでして、



俺「今の意味わからんくね?」

後「え?そう?」



俺「あいつの授業、どうも好きじゃないなぁ」

後「え?そう?」



な感じです。

普通に話すこともあるんですけど、

かなり気を使ってしまいます。



前の席の子は

後ろの子とは真逆な子です。

たまに話す程度です。



クラス全体を見渡しても

なかなか自分と話が出来る人が居ません。



今日も古文の時間に教師が、



わしゃ共通語と方言の区別が付けれん。

「拾う」が「ひろう」か「ひらう」なのかが

どっちかが分からなくなる事があるんや。

そしてな、

パソコンで変換しようとして

「ひらう」が変換できなくて

あ、「ひろう」が正しいんか

って気づくんよ。



と仰ってました。





とっさに、

僕は「既出」が「きしゅつ」か「がいしゅつ」なのか

どっちかが分からなくなります。



って誰かに話そうと思ったんですけど

誰も分かってくれそうに無いので心にそっと納めました。

かなりフラストレーションが溜まります。